좌우간翻译
(左右間)[부사] 好歹 hǎodǎi. 反正 fǎn‧zheng. 无论如何 wúlùn rúhé. 不管怎么说 bùguǎn zěn‧me shuō. 好歹 hǎodǎi. 【방언】左右 zuǒyòu.
■ 그녀가 이 자리에 있으면 좌우간 방도를 생각해 낼 수 있을 텐데; 她要是在这里, 好歹也能拿个主意
■ 조급해 하지 마라, 좌우간 그렇게 중요한 큰일은 아니니까; 你别着急, 反正不是什么要紧的大事
■ 좌우간 이렇게 해야 한다; 无论如何也得这么办
■ 좌우간 나는 가야 한다; 不管怎么说, 我得去
■ 좌우간 의심하려 든다; 来不来就犯疑心
■ 좌우간 한 번 가보게; 不管怎么样, 你去一趟吧
■ 자네가 어렵게 왔는데 좌우간 자네를 가도록 할 수 없네; 你好不容易来了, 我好歹不能让你走
■ 좌우간 이렇다; 反正是这样


猜你喜欢:
- 종교재판的中文翻译
- 정좌的中文翻译
- 종합대책的中文翻译
- 각좌표的中文翻译
- 전후좌우的中文翻译
- 수좌的中文翻译
- 좌평的中文翻译
- 종소리的中文翻译
- 연좌的中文翻译
- 좁쌀的中文翻译
- 좌측통행的中文翻译
- 좌시하다的中文翻译
- 종자음的中文翻译
- 종종걸음的中文翻译
- 앞좌석的中文翻译
- 종합대학的中文翻译
- 객좌교수的中文翻译
- 좌우的中文翻译
- 좌파적的中文翻译
- 가부좌的中文翻译
- 좌익수的中文翻译
- 종료的中文翻译
- 강좌的中文翻译
- 세종대왕的中文翻译
- 좌담的中文翻译
- 종무소식的中文翻译
- 중좌的中文翻译
- 좌편的中文翻译
- 좌절的中文翻译
- 바르비종파的中文翻译
- 당좌的中文翻译
- 좌완的中文翻译
- 좌지우지하다的中文翻译
- 계좌번호的中文翻译
- 계정구좌的中文翻译
- 좌중的中文翻译
- 좌시的中文翻译
- 좌우익的中文翻译
- 우왕좌왕的中文翻译
评论
发表评论