가리다翻译
[동]- 1. 分辨 [fēn biàn]。 挑选 [tiāo xuǎn]。 分别 [fēn bié]。 区分 [qū fēn]。 选择 [xuǎn zé]。 挑选 [tiāo xuǎn]。
[부연설명] 여럿 가운데서 하나를 구별하여 고르는 것을 가리킴. - 如何挑选合适的人才? - 어떻게 적합한 인재를 가립니까?
- 分辨真正的敌我。 - 진정한 적과 동지를 가리다.
- 2. 认生 [rèn shēng]。
[부연설명] 낯선 사람을 대하기 싫어하는 것을 가리킴. - 怎样才能让孩子不认生? - 이렇게 해야만 아이가 낯을 가리지 않게 할 수 있습니까?
- 3. 分清 [fēn qīng]。 明辨 [míng biàn]。 认清 [rèn qīng]。 分辨 [fēn biàn]。
[부연설명] 잘잘못을 따져서 분간하는 것을 가리킴. - 只有这样才能明辨是非。 - 오직 이렇게 해야만 시비를 명확하게 가릴 수 있다.
- 4. 会大小便 [huì dà xiǎo biàn]。 不随地大小便 [bù suí dì dà xiǎo biàn]。
[부연설명] 똥오줌을 눌 곳에 누는 것을 가리킴. - 这孩子会大小便。 - 이 아이는 대소변을 가릴 줄 안다.
- 5. 挑食 [tiāo shí]。 偏食 [piān shí]。 拒食 [jù shí]。 忌食 [jì shí]。
[부연설명] 음식을 골라서 먹는 것을 가리킴. - 我的孩子不挑食。 - 나의 아이는 음식을 가리지 않는다.
- 6. 大致梳理 [dà zhì shū lǐ]。
[부연설명] 머리를 대강 빗는 것을 가리킴. - 用手指大致梳理了一下。 - 손가락으로 머리를 한 번 가렸다.
- 7. 弄明白 [nòng míng bai]。 搞清楚 [gǎo qīng chu]。
[부연설명] 자기 일을 알아서 스스로 처리하는 것을 가리킴. - 他现在连自己的前途都弄不明白,对结婚想都不敢想。 - 그는 자기 앞도 못 가리는 처지라 결혼은 꿈도 못 꾼다.


猜你喜欢:
- 강대하다的中文翻译
- 아랍국가的中文翻译
- 덤핑가격的中文翻译
- 한가지的中文翻译
- 경기관총的中文翻译
- 가장자리的中文翻译
- 봉건국가的中文翻译
- –는가的中文翻译
- 나뭇가지的中文翻译
- 버금가다的中文翻译
- 가게的中文翻译
- 가변이율的中文翻译
- 일각대문的中文翻译
- 가이던스가격的中文翻译
- 객관적요인的中文翻译
- 날아가다的中文翻译
- 갈란테的中文翻译
- 종교가的中文翻译
- 방가的中文翻译
- 기능조작부的中文翻译
- 공개홀的中文翻译
- 등가죽的中文翻译
- 미개간지的中文翻译
- 오가리的中文翻译
- 손모가지的中文翻译
- 결부시키다的中文翻译
- 가학的中文翻译
- 개석대지的中文翻译
- 우뭇가사리的中文翻译
- 토가的中文翻译
- 가정법的中文翻译
- 개가식的中文翻译
- 가슴팍的中文翻译
- 최고가的中文翻译
- 가벼이的中文翻译
- 손가락的中文翻译
- 가스콘덴세이트的中文翻译
- 교육기관的中文翻译
- 가든골프的中文翻译
评论
发表评论