–내기
–내기翻译
[접미사](1) 用于地名或地区后, 表示人的出生地或特性.
■ 시골내기; 乡下人
■ 서울내기; 汉城人
(2) 用于限定语后, 表示人的行为的特点.
■ 신출내기; 新手
■ 그는 여간내기가 아니다; 他不是寻常的人


猜你喜欢:
- –아서야的中文翻译
- –노라고的中文翻译
- –밖에는的中文翻译
- –아야만的中文翻译
- –아야的中文翻译
- –맞다的中文翻译
- –습니다的中文翻译
- –마는的中文翻译
- –세요的中文翻译
- –더냐的中文翻译
- –로군的中文翻译
- –여야만的中文翻译
- –론的中文翻译
- –뽑이的中文翻译
- –박이的中文翻译
- –ㄴ께로的中文翻译
- –어야지的中文翻译
- –더러的中文翻译
- 생–的中文翻译
- –던들的中文翻译
- –더라도的中文翻译
- 농–的中文翻译
- –라고요的中文翻译
- –네的中文翻译
- –ㄴ데的中文翻译
- –리만큼的中文翻译
- –댁的中文翻译
- –ㄴ께的中文翻译
- –므로的中文翻译
- 쇠–的中文翻译
- –고저的中文翻译
- –느니的中文翻译
- –만하다的中文翻译
- –건댄的中文翻译
- –관的中文翻译
- –다오的中文翻译
- –어요的中文翻译
- –만的中文翻译
- –었었的中文翻译
评论
发表评论