流莺花底语徘徊。
出自宋朝袁去华《思佳客》
把酒听歌始此回。流莺花底语徘徊。神仙也许人间见,腔调新翻辇下来。银烛灺,玉山颓。谁言弱水隔蓬莱。绝胜想像高唐赋,浪作行云行雨猜。
注释参考
流莺
1、亦作“ 流鸎 ”。即莺。流,谓其鸣声婉转。
南朝 梁 沉约 《八咏诗·会圃临东风》:“舞春雪,襍流鶯。”
宋 晏殊 《酒泉子》词:“春色初来,徧拆红芳千万树,流鸎粉蝶鬭翻飞。”
明 谢谠 《四喜记·冰壶重会》:“春昼日迟迟,朝罢身无事,流鶯百囀度高枝,不觉添诗思。”
清 龚自珍 《高阳台》词:“问春人,知否园亭,啼徧流鶯。”
2、流莺还有一层隐晦的含意,就是无固定场所在街头拉客的妓女。徘徊
徘徊 (páihuái) 在一个地方来回地走 hang about;pace up and down 他在街上徘徊 比喻犹豫不决 hesitate 三纳之而未克,徘徊容与,追者益近。——明· 马中锡《中山狼传》 危险常顾 teeter on 经常在崩溃的边缘徘徊袁去华名句,思佳客名句。注释由系统生成,仅供参考