皮肉骨髓,狼藉分争
出自宋代释法薰《达磨赞》:
我东土人,一性纯真。
被他明破,不直半文。
皮肉骨髓,狼藉分争。
当时若药得死,今日定见太平。
注释参考
皮肉
皮肉 (píròu) 皮肤和血肉,借指肉体 skin and flesh;physical 难道这点皮肉之苦都受不了吗骨髓
骨髓 (gǔsuǐ) 一种软而富含各种血细胞的结缔组织,占据大多数骨的骨髓腔和网眼部分 marrow 比喻人民的血汗和劳动果实 wealth 敲剥天下之骨髓,离散天下之子女,以奉我一人之淫乐。——清· 黄宗羲《原君》狼藉
狼藉 (lángjí) 乱七八糟;散乱、零散 be in disorder;scattered about in a mess 闻其儿为吏,放纵狼藉。——《后汉书·张酺传》 满目狼藉 杯盘狼藉 也作“狼籍”分争
分争 (fēnzhēng) 分辨争论 have a dispute 避免不必要的分争 据理分争 分割争霸 break up and struggle for hegemony 今四方分争,兵戈方始。——《三国演义》释法薰名句,达磨赞名句。注释由系统生成,仅供参考
0
纠错
猜你喜欢
诗词推荐
最新应用