朝驰余马于青楼,怳若空而夷犹。
出自唐朝李白《代寄情楚词体》
君不来兮,徒蓄怨积思而孤吟。云阳一去已远,
隔巫山绿水之沉沉。留馀香兮染绣被,夜欲寝兮愁人心。
朝驰余马于青楼,怳若空而夷犹。浮云深兮不得语,
却惆怅而怀忧。使青鸟兮衔书,恨独宿兮伤离居。
何无情而雨绝,梦虽往而交疏。横流涕而长嗟,
折芳洲之瑶华。送飞鸟以极目,怨夕阳之西斜。
愿为连根同死之秋草,不作飞空之落花。
注释参考
青楼
青楼 (qīnglóu) 妓女被指定居住和卖淫的场所 brothel 青楼梦好。——宋· 姜夔《扬州慢》 指显贵人家的精致楼房 mansion夷犹
夷犹 (yíyóu) 犹豫迟疑不前。也作“夷由” hesitate 从容不迫 calm and unhurried 双桨小船夷李白名句,代寄情楚词体名句。注释由系统生成,仅供参考