只为天姿冷澹,被西风酝酿,彻骨香浓。
出自宋朝辛弃疾《声声慢》
开元盛日,天上栽花,月殿桂影重重。十里芬芳,一枝金粟玲珑。管弦凝碧池上,记当时、风月愁侬。翠华远,但江南草木,烟锁深宫。只为天姿冷澹,被西风酝酿,彻骨香浓。枉学丹蕉,叶展偷染娇红。道人取次装束,是自家、香底家风。又怕是,为凄凉、长在醉中。
注释参考
天姿
天姿 (tiānzī) 姿容;特指俊美的容貌 looks;good-looking冷澹
见“ 冷淡 ”。
西风
西风 (xīfēng) 从西方吹来的风 westerly 温带的盛行西风 west wind 指秋风 比喻腐朽没落的力量或气势酝酿
酝酿 (yùnniàng) 造酒的发酵过程,比喻做准备工作 ferment;brew 解决办法正在酝酿中彻骨
彻骨 (chègǔ) 深透入骨,比喻程度极深 to the bone 寒风彻骨辛弃疾名句,声声慢名句。注释由系统生成,仅供参考