总是镜空堂上客,谁为寂照境中人
出自宋代苏轼《寒食与器之游南塔寺寂照堂》:
城南钟鼓斗清新,端为投荒洗瘴尘。
总是镜空堂上客,谁为寂照境中人。
红英扫地风惊晓,绿叶成阴雨洗春。
记取明年作寒食,杏花曾与此翁邻。
注释参考
总是
总是 (zǒngshì) 永远地;无例外地 always空堂
空旷寂寞的厅堂。 汉 司马相如 《长门赋》:“日黄昏而望絶兮,悵独託於空堂。” 三国 魏 阮籍 《咏怀》之十七:“独坐空堂上,谁可与欢者。” 唐 王维 《秋夜独坐》诗:“独坐悲双鬢,空堂欲二更。”
上客
上客 (shàngkè) 上宾;尊贵的客人 guest of honour 侯生遂为上客。——《史记·魏公子列传》中人
中人 (zhōngrén) 在两方之间调解、做见证或介绍买卖的人 go-between;middleman 一般人;中等人 the average person 中人之家 宦官 eunuch 中人监织造者。——《明史》 普通人 average ordinary man 才能不及中人。——汉· 贾谊《过秦论》苏轼名句,寒食与器之游南塔寺寂照堂名句。注释由系统生成,仅供参考