寓居峰顶寺,不觉度炎天
出自宋代胡则《别方岩》:
寓居峰顶寺,不觉度炎天。
山叟频为约,林僧每出禅。
虚怀思往事,宴坐息诸缘。
照像龛镫暗,通宵磬韵传。
宴心资寂寞,琢句极幽玄。
拾菌寒云外,烹茶翠竹前。
远阴临岳树,清响落岩泉。
僻道无来客,深秋足乱蝉。
松风生井浪,溪雨长苔钱。
自省浮尘世,终难住永年。
遍游曾宛转,欲别重留连。
明日东西路,依依独黯然。
注释参考
寓居
寓居 (yùjū) 寄居;侨居 live;make one’s home in 寓居他乡峰顶
1.亦作"峰顶"。 2.山峰的顶端。 3.喻事物发展的顶点。不觉
不觉 (bùjué) be unable to find 没有发觉,没有感觉到 一路景物极佳,也就不觉路途遥远 想不到,无意之间 天天作诗著文,天长日久不觉已是著述颇丰 不禁,不由得 cannot help 他们两双眼好像无意中碰在一起时,两个都不觉红了脸。——扬沫《青春之歌》炎天
炎天 (yántiān) 炎热的天气;炎热的夏天 hot day;hot summer 炎天烈日 指南方 refer to the south胡则名句,别方岩名句。注释由系统生成,仅供参考
- 10龙蛋模拟器