蓬莱境界隔风烟,一带银河接九天
出自宋代何行《龙泉观》:
蓬莱境界隔风烟,一带银河接九天。
礼斗瑶台春草合,豢龙石钵玉沙圆。
红云几片危楼上,古木千寻落照边。
惆怅仙人何处去,空馀月色满山川。
注释参考
蓬莱
蓬莱 (Pénglái) 又称“蓬壶”。神话中渤海里仙人居住的三座神山之一(另两座为“方丈”、“瀛洲”) a fabled abode of immortals 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。——李商隐《无题》界隔
(1).隔开。 郭沫若 《卓文君》第二景:“厅下为庭园,右翼及右后隅有林垣界隔。”
(2).犹界限。 克非 《春潮急》三五:“一则跟富农划清了界隔;二则打脱了自私性。”
风烟
风烟 (fēngyān) 风尘、烟雾;云气 mist and clouds 城阙辅三秦,风烟望五津。——唐· 王勃《杜少府之任蜀州》 风烟俱净,天山共色。——吴均《与朱元思书》一带
一带 (yīdài) 泛指某处和与它相连的地方 district 北京一带 税厂一带。——《广东军务记》 桥边一带。银河
银河 (Yínhé) 完整地环绕天球伸展的一条宽而发亮的不规则光带,看起来像一条河,银河只在晴天夜晚可见,它是由无数暗星(恒星)的光引起的 the milky way九天
九天 (jiǔtiān) 天的最高处,形容极高。传说古代天有九重。也作“九重天”、“九霄” the Ninth Heaven;the highest of heavens 驰至九天。——唐· 李朝威《柳毅传》何行名句,龙泉观名句。注释由系统生成,仅供参考