今年液水满西畴,父老人人卜有秋
出自宋代陆游《春耕》:
今年液水满西畴,父老人人卜有秋。
只要耕犁及时节,裹茶买饼去租牛。
注释参考
今年
今年 (jīnnián) 指现在的这一年 this year西畴
西面的田畴。泛指田地。 晋 陶潜 《归去来兮辞》:“农人告余以春及,将有事於西畴。” 宋 陆游 《遣兴》诗:“老病岂堪常作客,梦寻归路傍西畴。” 清 袁枚 《随园诗话》卷六:“ 杭菫浦 题其《归来草》云:……东皋舒啸復西畴,人较 柴桑 更远游。”
父老
父老 (fùlǎo) 古时乡里管理公共事务的人,多由有名望的老人担任;亦尊称老年人 elders(of a country or district)人人
人人 (rénrén) 每人 everybody;everyone 人人自以为必死。——《资治通鉴·唐纪》有秋
丰收,有收成;丰年。《书·盘庚上》:“若农服田力穡,乃亦有秋。” 晋 陶潜 《丙辰岁八月中于下潠田舍穫》诗:“司田春有秋,寄声与我谐。飢者欢初饱,束带候鸣鸡。” 唐 元稹 《范季睦授尚书仓部员外郎》:“乃詔执事,聿求其才,乘我有秋,大实仓廪。” 明 李贽 《复杨定见书》:“如种田相似,年年不輟,时时不改,有秋之穫如此,无成之岁亦如此,安可以一耕不穫而遂弃前事耶?”
陆游名句,春耕名句。注释由系统生成,仅供参考