丈夫傥未死,千金酬此遇
出自宋代陆游《九月十日如汉州小猎於新都弥牟之间投宿民家》:
适从带邛州归,带又作汉州带去。
天低惨欲雪,游子悲岁暮。
十年辞京国,疋马厌道路。
野火炎高冈,江云暗空戍。
角弓寒如劲,霜鹘饥更怒。
邂逅成小猎,尺箠聊指呼。
北连武侯祠,南并稚子墓。
合围蹙穷鹿,设伏截狡兔。
壮哉带箭雉,耿介死不顾。
吾宁暴天物,战法因得寓。
黄昏过民家,休马燎裘裤。
割鲜盛燔炙,带血洒庭户。
老姥亦复奇,汛扫邀我驻。
丈夫傥未死,千金酬此遇。
注释参考
丈夫
丈夫 (zhàngfū) 已婚女子的配偶 husband 古者丈夫不耕。——《韩非子·五蠹》 :男子 man 生丈夫,…生女子。——《国语·越语》 成年男子 manly person 丈夫气 丈夫亦爱怜。——《战国策·赵策》千金
千金 (qiānjīn) 一千斤金子 a thousand jin gold 女儿。用于称他人的女儿,有尊贵之意 daughter 指很多钱,形容富贵 wealthy陆游名句,九月十日如汉州小猎於新都弥牟之间投宿民家名句。注释由系统生成,仅供参考