韶光今几许,我欲问流莺
出自宋代真山民《春日》:
韶光今几许,我欲问流莺。
花影扫不去,草根锄又生。
心空诸妄息,身老万缘轻。
正是春风好,幽兰不肯争。
注释参考
韶光
韶光 (sháoguāng) 美好的时光,多指美丽的春光 beautiful springtime 可怜辜负好韶光,于国于家无望。——《红楼梦》 比喻美好的青春年华 glorious youth 韶光一去不再来几许
几许 (jǐxǔ) 多少 how many;how much 不知经历几许风波 几许心中言。——清· 袁枚《祭妹文》流莺
1、亦作“ 流鸎 ”。即莺。流,谓其鸣声婉转。
南朝 梁 沉约 《八咏诗·会圃临东风》:“舞春雪,襍流鶯。”
宋 晏殊 《酒泉子》词:“春色初来,徧拆红芳千万树,流鸎粉蝶鬭翻飞。”
明 谢谠 《四喜记·冰壶重会》:“春昼日迟迟,朝罢身无事,流鶯百囀度高枝,不觉添诗思。”
清 龚自珍 《高阳台》词:“问春人,知否园亭,啼徧流鶯。”
2、流莺还有一层隐晦的含意,就是无固定场所在街头拉客的妓女。真山民名句,春日名句。注释由系统生成,仅供参考