郎君衮绣照鸳行,诗老时须住帝乡
出自宋代陈造《口号十首呈程殿撰》:
郎君衮绣照鸳行,诗老时须住帝乡。
即见翘材辟新馆,预应绿野敞深堂。
注释参考
郎君
郎君 (lángjūn) 妻对夫的称呼 my husband 对官吏、富家子弟的通称 dandy;playboy 对年轻男子的尊称 youth 若擒住这披发郎君回帐中去快乐,煞胜似郎主分茅裂土。——《禅真后记》 称嫖客 whore maker 我是普天下郎君领袖,盖世浪子班头。——元· 关汉卿《南吕一枝花》 岳父称女婿 son-in-law 休怪咱波女婿郎君。——元·佚名《村乐堂》衮绣
见“ 衮衣绣裳 ”。
鸳行
鴛行 (yuān háng)鴛鳥群飛時行伍整齊。比喻官員朝班的行伍整齊有序。
唐.劉禹錫.奉和司空裴相公中書即事通簡舊僚之作詩:「佇聞戎馬息,入賀領鴛行。」近义词: 鵷鷺 鵷行
诗老
对诗人的敬称。意谓老于作诗者,作诗老手。 宋 苏轼 《凤翔八观·王维吴道子画》诗:“ 摩詰 本诗老,佩芷袭芳蓀。” 清 顾宗泰 《怀师友诗·袁简斋太史》:“ 六朝 金粉剩名园,重过难招诗老魂。”
帝乡
帝乡 (dìxiāng) 传说中天帝住的地方 place where God Lived 帝乡不可期。——晋· 陶渊明《归去来兮辞》陈造名句,口号十首呈程殿撰名句。注释由系统生成,仅供参考