去年愁苦救荒时,岂敢梦为今日归
出自宋代范成大《送曾原伯运使归会稽,用送徐叔智韵》:
秧田水满麦栖亩,劝农使者翩然去。
去年愁苦救荒时,岂敢梦为今日归。
天津桥西官柳陌,文书灯火长相觅。
江山信美不留人,寂寞回潮工送客。
镜湖一曲浙河工,万顷太湖蓑笠翁。
愿赓四愁作五咏,我所思兮思剡中。
注释参考
去年
去年 (qùnián) 上一年 last year 我从去年辞帝京。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》诗愁苦
愁苦 (chóukǔ) 忧虑痛苦 anxiety救荒
救荒 (jiùhuāng) 救济凶年灾荒 help to tide over a crop failure 以备救荒岂敢
岂敢 (qǐgǎn) 怎么敢;不敢。表示谦逊或讥讽的意思 how dare 我岂敢单独行动 怎敢 wouldn’t dare 他岂敢欺骗她 我不值得如此称赞。谦辞 I don’t deserve such praise 岂敢,岂敢!今日
(1).本日;今天。《孟子·公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。” 唐 韩愈 《送张道士序》:“今日有书至。”《水浒传》第四五回:“ 杨雄 道:‘兄弟何故今日见外?有的话,但説不妨。’”《儿女英雄传》第三回:“ 华忠 説:‘今日赶不到的;他连夜走,也得明日早上来。’”
(2).目前;现在。《穀梁传·僖公五年》:“今日亡 虢 ,而明日亡 虞 矣。” 唐 骆宾王 《为徐敬业讨武曌檄》:“请看今日之域中,竟是谁家之天下?” 清 黄遵宪 《台湾行》:“今日之政民为主, 台 南 台 北固吾圉!” 丁玲 《韦护》第一章:“然而她们却痛叱 中国 今日之所谓新兴的、有智识的妇女。”
范成大名句,送曾原伯运使归会稽,用送徐叔智韵名句。注释由系统生成,仅供参考
- 9邻居之谜