只道为官志三釜,而今那似守阎闾
出自宋代廖行之《得长兄书》:
雨余清梦话踌躇,投晓敲门一纸书。
尺组却能羁壮士,寸心浑欲驾飞车。
清衫小吏谁知子,白发慈亲正念渠。
只道为官志三釜,而今那似守阎闾。
注释参考
只道
只说;只以为。 宋 杨万里 《秋雨叹》诗:“居人只道秋霖苦,不道行人坭更深。” 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷七:“料那人争知我,如今病未愈,只道把他孤负。”《水浒传》第二三回:“小弟只道他死了,因此一径地逃来,投奔大官人处,躲灾避难。”
三釜
三釜 (sān fǔ)一釜為六斗四升,三釜比喻微薄的俸祿。
莊子.寓言:「吾及親仕,三釜而心樂;後仕,三千鍾而不洎,吾心悲。」而今
而今 (érjīn) 现在,目前 now 而今迈步从头越。——mao{1~1}泽{1*1}东《忆秦娥·娄山关》阎闾
(1).里巷内外的门。后多借指里巷。《晋书·刘颂传》:“今阎閭少名士,官司无高能,其故何也?” 唐 孟郊 《立德新居》诗之七:“ 伊 雒 遶街巷,鸳鸯飞阎閭。” 宋 苏辙 《青词·高安》之三:“乃者火焚阎閭,势极炽猛。”
(2).借指平民。《资治通鉴·陈长城公祯明二年》:“﹝ 陈叔寳 ﹞恣溪壑之欲,劫夺阎閭,资产俱竭,驱逼内外,劳役弗已。”
廖行之名句,得长兄书名句。注释由系统生成,仅供参考