斗酒只今犹寂寞,小池无旧已荒凉
出自宋代刘望之《子云故居》:
杀却王章爱孔光,举朝谁复说兴亡。
未能免欲歌新美,岂不怀归念楚狂。
斗酒只今犹寂寞,小池无旧已荒凉。
秋风细雨催人去,似恐徘徊费感伤。
注释参考
斗酒
亦作“鬭酒”。比酒量。 唐 杜牧 《街西长句》:“游骑偶同人鬭酒,名园相倚杏交花。” 清 陈维崧 《菩萨蛮·为竹逸题徐渭文画紫牡丹》词:“年时鬭酒红栏下,一丛姹紫真如画。” 清 陈于王 《燕九竹枝词》之九:“观傍培塿氍毺新,酒市争看鬭酒人。”
只今
如今;现在。 唐 李白 《苏台览古》诗:“只今惟有 西江月 ,曾照 吴王 宫里人。” 宋 陈师道 《春怀示邻里》诗:“屡失南邻春事约,只今容有未开花。” 清 李国宋 《朝天宫感怀》诗:“自昔鼎成龙已去,只今松老鹤还飞。” 郭沫若 《雄师百万挽狂澜》诗:“只今双喜大临门,‘七一’佳期水库成。”
寂寞
寂寞 (jìmò) 冷清孤单;清静 solitary;lonely;lonesome 寂寞难耐 静寂无声 deadly still无旧
没有旧交情。《三国演义》第四二回:“ 刘使君 与 孙将军 自来无旧,恐虚费词説。”参见“ 无旧无新 ”。
荒凉
荒凉 (huāngliáng) 荒芜冷落。形容旷野无人的景况 bleak and desolate;barren;wild 一个荒凉的村庄刘望之名句,子云故居名句。注释由系统生成,仅供参考