妖娆,那里有惹多俏
出自元代杨朝英《【双调】得胜令_日日醉红楼》:
日日醉红楼,归来五更头。
问著诸般讳,揪ㄎ不害羞。
敲头,敢设个牙疼咒。
。
揪揪,揪得来不待揪。
。
庭院正无聊,单枕拥鲛绡。
细雨和愁种,孤灯带梦烧。
难熬,促织儿窗前叫。
。
焦焦,焦得来不待焦。
。
花影下重檐,沉烟袅绣帘。
人去青鸾杳,春娇酒病厌。
眉尖。
常锁伤春怨。
。
タタ,タ得来不待タ。
。
一笑自生娇,春风兰麝飘。
夜月红牙按,青螺双凤高。
妖娆,那里有惹多俏。
。
嚣嚣,嚣得来不待嚣。
。
注释参考
妖娆
妖娆 (yāoráo) 娇艳美好的 enchanting 看红装素裹,分外妖娆。——mao{1~1}泽{1*1}东《沁园春·雪》 有诱惑感的,引起xing{1~1}欲的 luscious那里
那里,那儿 (nàli,nàr) there 指距说话人较远处 那儿水浅,大船过不去 泛指处所。这种情况下,须与“这里”“这儿”配合使用 这儿瞧瞧,那儿看看,觉得什么都是新鲜的 那里,那儿 (nàli,nàr) at that place 指有一定所属的处所(如家宅等),其前一般须有名词或代词加以限制 邀请他们晚上到他那里去 复指某一处所 一个人悄悄溜了出来,匆匆向学校那儿走去杨朝英名句,【双调】得胜令_日日醉红楼名句。注释由系统生成,仅供参考