孤寝红罗帐,双啼玉箸痕
出自唐代赵嘏《杂曲歌辞。昔昔盐。惊魂同夜鹊》:
万里无人见,众情难与论。
思君常入梦,同鹊屡惊魂。
孤寝红罗帐,双啼玉箸痕。
妾心甘自保,岂复暂忘恩。
注释参考
孤寝
独眠。 唐 李白 《捣衣篇》:“琼筵寳幄连枝锦,灯烛荧荧照孤寝。”
红罗
红罗 (hóngluó) 红色的轻软丝织品 red and soft silk knit goods 红罗复斗帐,四角垂香囊。(复,双层。斗帐,帐子像倒置的斗的样子,所以叫做“斗帐”。)——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》玉箸
玉箸 (yù zhù)玉製的筷子。
唐.杜甫.野人送朱櫻詩:「金盤玉箸無消息,此日嘗新任轉蓬。」眼淚。
唐.李白.閨情詩:「玉箸日夜流,雙雙落朱顏。」人死後下垂的鼻涕。
元.陶宗儀.南村輟耕錄.卷二十三.嗓:「王忽坐逝,而鼻垂雙涕尺餘,人皆駭歎……又對云:『此玉箸也。』」一種書體。為筆畫纖細,結構工整的小篆。
赵嘏名句,杂曲歌辞。昔昔盐。惊魂同夜鹊名句。注释由系统生成,仅供参考