怅年来只解,邮亭送人归去
出自宋代张榘《贺新凉(送刘澄斋制干归京口)》:
匹马钟山路。
怅年来只解,邮亭送人归去。
季子貂裘尘渐满,犹是区区羁旅。
谩空有、剑锋如故。
髀肉未消仪舌在,向樽前、莫洒英雄泪。
鞭未动,酒频举。
。
西风乱叶长安树。
叹离离、荒宫废苑,几番禾黍。
云栈萦纡今平步,休说襄淮乐土。
但衮衮江涛东注。
世上岂无高卧者,奈草庐、烟锁无人顾。
笺此恨,付金缕。
注释参考
年来
1.近年以来或一年以来。 2.年岁到来。邮亭
邮亭 (yóutíng) 古时传递文书的人沿途休息的处所;驿馆 post house 暮宿邮亭 邮局在街道上、广场上或公园里设立的收寄邮件的处所 postal kiosk送人
方言。犹送亲。 柳青 《喜事》:“今早起,新媳妇要送人堂客把媒人叫到新房里。”
归去
归去 (guīqù) 回去 go back 离家已久,今当归去张榘名句,贺新凉(送刘澄斋制干归京口)名句。注释由系统生成,仅供参考