大儿系驴桑树边,小儿拂席软胜毡
出自宋代范成大《田家留客行》:
行人莫笑田家小,门户虽低堪洒扫。
大儿系驴桑树边,小儿拂席软胜毡。
木臼新春雪花白,急炊香饭来看客:好人入门百事宜,今年不忧蚕麦迟!
注释参考
大儿
大儿 (dà’ér) 年长的儿子 eldest son小儿
小儿 (xiǎo’ér) 小孩子;小儿子 children 两小儿辩斗。——《列子·汤问》 两小儿笑曰。 最喜小儿无赖。——宋· 辛弃疾《清平乐·村居》 谦称自己的儿子 my son拂席
拂拭坐席。表示尊敬。《战国策·燕策三》:“ 田光 曰:‘敬奉教。’乃造焉。太子跪而逢迎,却行为道,跪而拂席。” 唐 韩愈 《山石》诗:“铺牀拂席置羹饭,疎糲亦足饱我飢。”《旧唐书·文苑传下·王维》:“ 维 以诗名盛於 开元 、 天宝 间,昆仲宦游两都,凡诸王駙马豪右贵势之门,无不拂席迎之。”
范成大名句,田家留客行名句。注释由系统生成,仅供参考