野战格斗死,败马号鸣向天悲
出自唐代李白《战城南》:
去年战,桑干源,今年战,葱河道。
。
洗兵条支海上波,放马天山雪中草。
。
万里长征战,三军尽衰老。
。
匈奴以杀戮为耕作,古来唯见白骨黄沙田。
。
秦家筑城避胡处,汉家还有烽火燃。
。
烽火燃不息,征战无已时。
。
野战格斗死,败马号鸣向天悲。
。
乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝。
。
士卒涂草莽,将军空尔为。
。
乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。
注释参考
野战
野战 (yězhàn) 在野外进行的战斗,区别于在要塞或城市的战斗 field operations格斗
格斗 (gédòu) 搏斗 wrestle;dogfight;free-for-all 他们之中约有二十人参加了这场xie{1|1}恶的格斗 警察与逃犯展开格斗马号
马号 (mǎhào) 养马的处所 parking area for horses 马号 (mǎhào) 骑兵用的较细长的军号 cavalry signal;bugle李白名句,战城南名句。注释由系统生成,仅供参考