花底笙歌犹未了,流莺又复催春老
出自金代段克己《蝶恋花》:
鹈鷞一声春已晓,蝴蝶双飞,暖日明花草。
花底笙歌犹未了,流莺又复催春老。
早是残红枝上少,飞絮无情,更把人相恼。
老桧独含冰雪操,春来悄没人知道。
注释参考
笙歌
笙歌 (shēnggē) playing and singing 和笙之歌 泛指奏乐唱歌;笙歌鼎沸(形容音乐歌舞热闹非凡)未了
未了 (wèiliǎo) 没有了却、结束 unfinished 未了的心事 漫漫,没有终点 outstanding 未了的欠债流莺
1、亦作“ 流鸎 ”。即莺。流,谓其鸣声婉转。
南朝 梁 沉约 《八咏诗·会圃临东风》:“舞春雪,襍流鶯。”
宋 晏殊 《酒泉子》词:“春色初来,徧拆红芳千万树,流鸎粉蝶鬭翻飞。”
明 谢谠 《四喜记·冰壶重会》:“春昼日迟迟,朝罢身无事,流鶯百囀度高枝,不觉添诗思。”
清 龚自珍 《高阳台》词:“问春人,知否园亭,啼徧流鶯。”
2、流莺还有一层隐晦的含意,就是无固定场所在街头拉客的妓女。又复
又复 (yòufù) 又,再 again;once more 又复沿河施放双响。——《广东军务记》春老
谓晚春。语出 唐 岑参 《喜韩樽相过》诗:“三月 灞陵 春已老,故人相逢耐醉倒。” 宋 欧阳修 《仙意》诗:“ 沧海 风高愁燕远, 扶桑 春老记蚕眠。”
段克己名句,蝶恋花名句。注释由系统生成,仅供参考