洮州石贵双赵璧,汉水鸭头如此色
出自宋代晁补之《初与文潜入馆鲁直贻诗井茶砚次韵》:
黄侯阅世如传邮,自言何预风马牛。
草经不下天禄阁,诗入鸡林海上州。
兼陈九鼎灿玉铉,并缀五冕森珠旒。
后来傀磊有张子,姓名并向紫府收。
青春一篇更奇丽,势到屈宋何秋秋。
洮州石贵双赵璧,汉水鸭头如此色。
赠酬不鄙亦及我,刻画无盐誉倾国。
月团聊试金井漪,排遣滞思无立锥。
乘风良自兴不浅,愁报孟侯无好诗。
注释参考
洮州
洮州 (Táozhōu) 古地名,羌族故地,在今甘肃临潭县西南 Taozhou赵璧
见“ 赵氏璧 ”。
汉水
汉水 (Hàn Shuǐ) 中国中部的一条河,长江最长支流,发源于陕西南部米仓山,流经陕西南部及湖北,在武汉入长江,全长1532公里 the Han River鸭头
鸭头色绿,形容水色。 唐 李贺 《同沉驸马赋得御沟水》诗:“绕堤龙骨冷,拂岸鸭头香。” 宋 苏轼 《送别》诗:“鸭头春水浓如染,水面桃花弄春脸。” 清 纳兰性德 《踏莎行》词:“春水鸭头,春山鸚嘴。”
如此
如此 (rúcǐ) 这样,那样;像指出的或提出的方式或方法这样或那样 so 如此则荆吴之势强——《资治通鉴》 理当如此 达到这个程度或达到这个范围 thus 劳苦而功高如此。——《史记·项羽本纪》 这样的 nearly 两座城市发展的状况是如此相同晁补之名句,初与文潜入馆鲁直贻诗井茶砚次韵名句。注释由系统生成,仅供参考
- 10添可厨房时尚