帝念群生,如何便肯,从我乘风归去
出自宋代奚岊《齐天乐(寿贾秋壑)》:
金飙吹净人间暑。
连朝弄凉新雨。
万宝功成,无人解得,秋入天机深处。
闲中自数。
几心酌乾坤,手斟霜露。
护了山河,共看元影在银兔。
而今神仙正好,向青空觅个,冲澹襟宇。
帝念群生,如何便肯,从我乘风归去。
夷游洞府。
把月抒云机,教他儿女。
水逸山明,此情天付与。
注释参考
群生
群生 (qúnshēng) 众生;一切生物 all living creatures 是以阴阳调而风雨时,群生和而万民殖。——《汉书·董仲舒传》如何
如何 (rúhé) how 用什么手段或方法 在退休制下如何提高津贴的问题 方式、方法怎样 接下去的问题是如何表明我们的意思 在什么情况下 when 姐妹三人如何再相会 怎么,怎么样 how;why 如今叫我管天王堂,未知久后如何。——《水浒传》 “如……何”,表示’把……怎么样” as 以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·汤问》乘风
乘风 (chéngfēng) 顺风;凭借风力 with fair wind 乘风向法国驶去归去
归去 (guīqù) 回去 go back 离家已久,今当归去奚岊名句,齐天乐(寿贾秋壑)名句。注释由系统生成,仅供参考