男儿未必动鼎结,女子未必光门楣
出自宋代缪鉴《得女》:
得胸未必真槿奇,中雀未必有椒姿。
男儿未必动鼎结,女子未必光门楣。
吾今素发纷如丝,得此一笑春生眉。
苍苍天道不我遗,独胜伯道全无儿。
注释参考
男儿
男儿 (nán ér) 男子汉 man 男儿有泪不轻弹 指丈夫 husband未必
未必 (wèibì) 不一定;不见得 may not;not necessarily 未必有其实也。——汉· 王充《论衡·订鬼篇》 未必不为愚人之所知。——清· 刘开《问说》 未必非圣人之所不能。 未必不过此已忘。——《聊斋志异·促织》 他未必去北京女子
女子 (nǚzǐ) 女人,女性的人 women 女子种花烹调,男子打猎钓鱼 女人,女流 female 女孩子 小女子毋多谈。——清· 徐珂《清稗类钞·战事类》 女子先有誓。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》门楣
门楣 (ménméi) 门框上部的横梁 lintel of a door;doorhead 门第 family status缪鉴名句,得女名句。注释由系统生成,仅供参考
0
纠错
猜你喜欢
诗词推荐
最新应用