耕田欲雨刈欲晴,去得顺风来者怨。
出自宋朝苏轼《泗州僧伽塔》
我昔南行舟击汴,逆风三日沙吹面。
舟人共劝祷灵塔,香火未收旗脚转。
回头顷刻失长桥,却到龟山未朝饭。
至人无心何厚薄,我自怀私欣所便。
耕田欲雨刈欲晴,去得顺风来者怨。
若使人人祷辄遂,告物应须日千变。
我今身世两悠悠,去无所逐来无恋。
得行固愿留不恶,每到有求神亦倦。
退之旧云三百尺,澄观所营今已换。
不嫌俗士污丹梯,一看云山绕淮甸。
注释参考
耕田
耕田 (gēngtián) 犁地,耕种田地 till the field;engage in farming去得
(1).犹可以。《古今小说·蒋兴哥重会珍珠衫》:“ 三巧儿 酒量尽去得,那婆子又是酒壶酒瓮,吃起酒来,一发相投了。”《红楼梦》第八一回:“我看他相貌也还体面,灵性也还去得。”
(2).可以去。《西游补》第三回:“这个法师俗姓姓 陈 ,果然清清谨谨,不茹荤饮酒,不诈眼偷花,西天颇也去得。”
顺风
顺风 (shùnfēng) 指行进的方向跟风向一致,比喻顺应时势 have a fair wind;favourable wind 顺风潮流来者
来者 (láizhě) 将来的事或人 future men or things 来者犹可追 使来者读之。——宋· 文天祥《指南录后序》? 前来的人或物 arriving men or things 来者不拒苏轼名句,泗州僧伽塔名句。注释由系统生成,仅供参考