此时红粉感恩人,拜向月宫千岁寿
出自宋代晏殊《木兰花/玉楼春》:
杏梁归燕双回首。
黄蜀葵花开应候。
画堂元是降生辰,玉盏更斟长命酒。
炉中百和添香兽。
帘外青蛾回舞袖。
此时红粉感恩人,拜向月宫千岁寿。
注释参考
此时
这时候。《后汉书·刘玄传》:“﹝ 韩夫人 ﹞輒怒曰:‘帝方对我饮,正用此时持事来乎!’” 唐 白居易 《琵琶记》:“别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。”《二十年目睹之怪现状》第四三回:“此时已经四更天光景了。”
红粉
红粉 (hóngfěn) 妇女化妆用的胭脂和粉,旧时借指年轻妇女,美女 woman;beauty恩人
恩人 (ēnrén) 对自己有大恩的人;给予帮助或施恩惠者 benefactor 救命恩人月宫
月宫 (yuègōng) 古代神话传说中月中的宫殿 palace of the moon千岁
千岁 (qiānsuì) 千年。泛指年代长久 a thousand years 对天子(皇帝)所封诸王的直接称呼,小说和戏剧中常用 Your Highness 千岁爷 对天子(皇帝)所封诸王的间接称呼 His Highness晏殊名句,木兰花/玉楼春名句。注释由系统生成,仅供参考