想闲了、流离簟,就一身、明月伴归
出自宋代史达祖《恋绣衾(席上梦锡、汉章同赋)》:
天风入扇吹苎衣。
小红楼、夜气正微。
有人在、冰弦外,水精帘、花影自移。
阳台只是虚无梦,便不成、凉夜误伊。
想闲了、流离簟,就一身、明月伴归。
注释参考
闲了
亦作“闲了”。熟悉了解。閒,通“ 嫺 ”。《南史·儒林传·伏曼容》:“ 曼容 多伎术,善音律,射驭、风角、医算,莫不闲了。”
流离
流离 (liúlí) 因饥荒战祸而居无定所,到处逃难 to become homeless and wander from place to place;be forced to leave home and wander about; live the life of a refugee 黎民流离,困于道路。——《后汉书·和殇帝纪》 流离失散 另有“淋漓”之义一身
一身 (yīshēn) 全身,浑身 the whole body;all over the body;from head to foot 一身正气 一套(衣服) suit 一身新衣服 一个人 single person 孑然一身明月
明月 (míngyuè) 明亮的月亮 bright moon 明月几时有 指夜明珠 a legendary luminous pearl史达祖名句,恋绣衾(席上梦锡、汉章同赋)名句。注释由系统生成,仅供参考