目前更看牧羊人,不觉维鱼来梦寐
出自宋代袁说友《行麦垄》:
农操豚蹄竞谋鬼,已信今年非昔比。
十日五日风雨时,好语急传儿女喜。
南来麦熟春事收,东郊日落人影稠。
骚人一见喜不尽,新诗预庆丰年秋。
悬知圣德回天地,芒政已修非罪岁。
目前更看牧羊人,不觉维鱼来梦寐。
注释参考
目前
目前 (mùqián) 当前,现在 now;nowadays;today;at present 目前我掌握的材料牧羊人
牧羊人 (mùyángrén) 被雇照管、饲养和看守羊的人,尤指在放牧羊群时 shepherd 孤独的牧羊人不觉
不觉 (bùjué) be unable to find 没有发觉,没有感觉到 一路景物极佳,也就不觉路途遥远 想不到,无意之间 天天作诗著文,天长日久不觉已是著述颇丰 不禁,不由得 cannot help 他们两双眼好像无意中碰在一起时,两个都不觉红了脸。——扬沫《青春之歌》梦寐
梦寐 (mèngmèi) 睡梦;梦中 dream 壮士临阵,不死带伤,理之自然也。何故以梦寐之事疑心乎?——《三国演义》袁说友名句,行麦垄名句。注释由系统生成,仅供参考
0
纠错
猜你喜欢
诗词推荐
最新应用