鞍马归兮佳人散,怅离忧兮独含情
出自唐代王维《双黄鹄歌送别(时为节度判官,在凉州作)》:
天路来兮双黄鹄,云上飞兮水上宿,抚翼和鸣整羽族。
不得已,忽分飞,家在玉京朝紫微,主人临水送将归。
悲笳嘹唳垂舞衣,宾欲散兮复相依。
几往返兮极浦,尚裴回兮落晖。
岸上火兮相迎,将夜入兮边城。
鞍马归兮佳人散,怅离忧兮独含情。
注释参考
鞍马
鞍马 (ānmǎ) 泛指马和马具 horse and harness 愿为市鞍马,从此替爷征。——《木兰诗》 指人骑的马 horse 而操舍鞍马,仗舟楫,与 吴越争衡。—— 司马光《资治通鉴》 骑马的人 horseman 门前冷落鞍马稀。——白居易《琵琶行》 一种体育器材,形状略像马,背部有两个半圆环,可以调整高度,用来做体操 side horse;saddle and horse佳人
佳人 (jiārén) 貌美的女子 beautiful woman 美好的人,指怀念的人或理想中的人 good (or fine) person 有才干的人 talent离忧
离忧 (líyōu) 遭受忧愁。离,通“罹”,遭遇 suffer from worried “离骚”者,犹离忧也。——《史记·屈原贾生列传》含情
含情 (hánqíng) 怀着感情;怀着深情(多指爱情) full of tenderness 含情脉脉王维名句,双黄鹄歌送别(时为节度判官,在凉州作)名句。注释由系统生成,仅供参考
- 10自己动手