通体全无力,酡颜不自持
出自唐代韩偓《寒食日沙县雨中看蔷薇(己巳)》:
何处遇蔷薇,殊乡冷节时。
雨声笼锦帐,风势偃罗帏。
通体全无力,酡颜不自持。
绿疏微露刺,红密欲藏枝。
惬意凭阑久,贪吟放醆迟。
旁人应见讶,自醉自题诗。
注释参考
通体
通体 (tōngtǐ) 物体全部;全身 whole body 通体湿透无力
无力 (wúlì) 没有力气 adynamia 四肢无力 没有力量 powerless;feel weak;incapable;unable 无力解决酡颜
[(of one's face) be flushed with wine] 饮酒脸红的样子。亦泛指脸红
详细解释饮酒脸红貌。亦泛指脸红。 唐 白居易 《与诸客空腹饮》诗:“促膝纔飞白,酡颜已渥丹。” 唐 元稹 《酬乐天劝醉》诗:“酡颜返童貌,安用成丹砂?” 苏曼殊 《东居杂诗》之十三:“酡颜欲语娇无力,云髻新簪白玉花。”
自持
自持 (zìchí) 自我克制和把持 control oneself;restrain oneself;exercise self-restraint 不能自持韩偓名句,寒食日沙县雨中看蔷薇(己巳)名句。注释由系统生成,仅供参考