何处渡桥人,问是人间否
出自宋代苏辙《和文与可洋州园亭三十咏其二横湖》:
湖里种荷花,湖边种杨柳。
何处渡桥人,问是人间否。
注释参考
何处
哪里,什么地方。《汉书·司马迁传》:“且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!” 唐 王昌龄 《梁苑》诗:“万乘旌旗何处在?平臺宾客有谁怜?”《宋史·欧阳修传》:“ 脩 论事切直,人视之如仇,帝独奬其敢言,面赐五品服。顾侍臣曰:‘如 欧阳脩 者,何处得来?’” 茅盾 《一个女性》五:“但是何处有爱呢?何处是爱呢?”
渡桥
渡桥 (dùqiáo) 临时架在河上供通行的桥 temporary bridge 架设渡桥人间
人间 (rénjiān) 指整个人类社会;世间 man’s world;the world 要留清白在人间。——明· 于谦《石灰吟》诗 人间四月芳菲尽。——宋· 沈括《梦溪笔谈》苏辙名句,和文与可洋州园亭三十咏其二横湖名句。注释由系统生成,仅供参考