衣襟稍凄凉,何处有炎热
出自宋代孔武仲《夏夜坐游李左藏园常父子骏明叔毅父元忠时新》:
王城虽多贤,相过每希阔。
今夕复何夕,共此青天月。
邻园初铲筑,咫尺夷且洁。
胡床占势便,漫不就行列。
素华正冲融,湛露已凝冽。
群星亦自喜,点点欲萤灭。
衣襟稍凄凉,何处有炎热。
夐宜在山谷,乃复近城阙。
高谈追鸿冥,不堕世羁绁。
趣驾公等归,晨鸡有朝谒。
注释参考
衣襟
衣襟 (yījīn) 衣服当胸前的部分 one or two pieces waking up the front of a Chinese jacket凄凉
凄凉 (qīliáng) 孤寂冷落 lonely and desolate 夜景凄凉 悲凉 sad and cold 字字凄凉何处
哪里,什么地方。《汉书·司马迁传》:“且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!” 唐 王昌龄 《梁苑》诗:“万乘旌旗何处在?平臺宾客有谁怜?”《宋史·欧阳修传》:“ 脩 论事切直,人视之如仇,帝独奬其敢言,面赐五品服。顾侍臣曰:‘如 欧阳脩 者,何处得来?’” 茅盾 《一个女性》五:“但是何处有爱呢?何处是爱呢?”
炎热
炎热 (yánrè) 气候极热 sweetering;be burning hot 炎热的阳光孔武仲名句,夏夜坐游李左藏园常父子骏明叔毅父元忠时新名句。注释由系统生成,仅供参考