直教大地沾霖雨,变作清凉不快哉
出自宋代吕奫《翠蛟》:
我读坡诗醉眼开,翠蛟骑取借风雷。
直教大地沾霖雨,变作清凉不快哉。
注释参考
大地
大地 (dàdì) earth 地面;地球表面广阔的土地 大地回春 代指地球霖雨
霖雨 (línyǔ) 连绵大雨 long-continued heavy rain 比喻恩泽 bounties bestowed by a monarch or an official变作
(1).突然发生变化。《战国策·楚策四》:“ 襄王 闻之,颜色变作,身体战慄。”
(2).变乱发生。 清 王韬 《瓮牖馀谈·贼中悍酋记》:“ 道光 二十年六月, 金田 变作。”
(3).变成,改变为。《儿女英雄传》第十五回:“ 邓九公 道:‘那时我一把无名孽火从脚跟下直透顶门,只是碍着众亲友不好动粗,我便变作一番哑然大笑。’”
清凉
清凉 (qīngliáng) 凉而使人清爽的 cool and refreshing 清凉的夜风吹拂着不快
不快 (bùkuài) 不愉快 be unhappy;be displeased 不舒服 feel under the weather;be slightly unwell 慢 slow 刀不锋利 blunt吕奫名句,翠蛟名句。注释由系统生成,仅供参考