豪家大屋尔莫居,骄儿少妇采尔雏
出自唐代冯著《燕衔泥(一作冯著诗)》:
双燕碌碌飞入屋,屋中老人喜燕归,裴回绕我床头飞。
去年为尔逐黄雀,雨多屋漏泥土落。
尔莫厌老翁茅屋低,梁头作窠梁下栖。
尔不见东家黄鷇鸣啧啧,蛇盘瓦沟鼠穿壁。
豪家大屋尔莫居,骄儿少妇采尔雏。
井旁写水泥自足,衔泥上屋随尔欲。
注释参考
豪家
豪家 (háojiā) 地位高、权势大的人家 a well-known (rich and) powerful family骄儿
爱子。对子女的爱称。骄,通“ 娇 ”。 唐 李商隐 《骄儿诗》:“ 袞师 我骄儿,美秀乃无匹。” 明 归有光 《遗王都御史书》:“譬之骄儿之於慈母,有不得其所欲,不能不号呼而随之。” 清 陈睿思 《赠张永夫》诗:“骄儿不袜脚冻皴,老妻无食面黧黑。”
少妇
少妇 (shàofù) 已婚的年轻女子 wench;young married woman冯著名句,燕衔泥(一作冯著诗)名句。注释由系统生成,仅供参考
- 10悠悠庭院免费版