长夜白头吟,新丝理故琴
出自元代杨维桢《白头吟》:
长夜白头吟,新丝理故琴。
莫将一日意,误结百年心。
注释参考
长夜
长夜 (chángyè) 漫长的黑夜 endless (long) night 长夜沾湿何由彻。——唐· 杜甫《茅屋为秋风所破歌》 比喻黑暗的时代 miserable days 长夜难明赤县天。——mao{1~1}泽{1*1}东《浣溪沙》 整夜;彻夜 all night 长夜之饮白头吟
白头吟 (báitóuyín) 古乐府曲名,内容是劝丈夫不要另寻新欢 the name of ancient Chinese song for court entertainment in Hahn and Jihn Dynasty新丝
(1).当年的蚕丝。 唐 聂夷中 《咏田家》:“二月卖新丝,五月糶新穀。” 前蜀 花蕊夫人 《宫词》之五四:“禁里春浓蝶自飞,御蚕眠处弄新丝。”
(2).比喻初生的白发。 唐 白居易 《除苏州刺史别洛城东花》诗:“乱雪千花落,新丝两鬢生。”
故琴
古琴。 唐 卢照邻 《哭明堂裴主簿》诗:“故琴无復雪,新树但生烟。” 唐 温庭筠 《寄渚宫遗民弘里生》诗:“波月欺华烛,汀云润故琴。”
杨维桢名句,白头吟名句。注释由系统生成,仅供参考