我来过溪桥,效颦返肩舆
出自宋代李处权《溪桥》:
昔人爱仙掌,归时倒骑驴。
风味顾不浅,岂以俗士拘。
我来过溪桥,效颦返肩舆。
异世颇同怀,往者不可呼。
是时秋冬交,霜后木落疏。
人家在窈窕,溪山如画图。
我老尚羁束,愧尔鹜与凫。
川光媚烟景,沿戏得自如。
人生一世间,过眼皆空虚。
偶然及胜践,临览复起予。
尚当风月夕,藉地倒一壶。
意亦不在酒,得句聊自书。
谁能五侯门,长铗归来乎。
注释参考
效颦
效颦 (xiàopín) 即“东施效颦”的寓言故事。出于《庄子·天运》:“西施(即西子)病心(心口疼)而膑(同“颦”,皱眉)其里,其里之丑,人见而美之(以之为美),归亦捧心(用手按住心口),而膑其里。”后人称故事中的丑人为东施。将机械模仿者叫做“东施效颦”或“效颦” poor imitation as Dongshi copied her neighbour,the famous beauty xishi in knitting her eyebrows;act the ape肩舆
肩舆 (jiānyú) 代步工具,由人抬着走 palanquin;palankeen 导使睿乘肩舆,具威仪。——《资治通鉴》。胡注:“肩舆,平肩舆也,人以肩举之而行。李处权名句,溪桥名句。注释由系统生成,仅供参考