绿暗藏城市,清香扑酒尊
出自宋代毛滂《玉楼春(席上和衢守李师文)》:
绿暗藏城市,清香扑酒尊。
淡烟疏雨冷黄昏。
零落酴醿花片、损春痕。
润入笙箫腻,春馀笑语温。
更深不锁醉乡门。
先遣歌声留住、欲归云。
注释参考
暗藏
暗藏 (àncáng) 隐藏;放在看不见的地方 conceal;hide 暗藏枪支城市
城市 (chéngshì) 人口密集、工商业发达的地方,通常是周围地区政治、经济、文化的中心 city清香
清香 (qīngxiāng) 清淡的香味 delicate fragrance 则有荷叶之清香。——明· 李渔《闲情偶寄·种植部》扑酒
宋 时承办酿造,实行包税,叫“扑酒”。 宋 叶适 《平阳县代纳坊场钱记》:“自前世乡村以分地扑酒,有课利买,名净利钱,恣民增钱夺买,或卖不及,则为败缺而当停闭,虽当停闭,而钱自若,官督输不贷。”参阅《宋史·食货志下七》。
毛滂名句,玉楼春(席上和衢守李师文)名句。注释由系统生成,仅供参考