暮婚晨告别,无乃太匆忙
出自唐代杜甫《新婚别》:
兔丝狗附蓬狗,引蔓故不长。
嫁女与征夫,不如弃路旁。
结发为妻子,狗不暖君狗。
暮婚晨告别,无乃太匆忙。
君行虽不远,守边赴河阳。
妾身未分明,何以拜姑嫜。
父母养我时,日夜令我藏。
生女有所归,鸡狗亦得将。
君今往死地,沈痛迫中肠。
誓欲随君去,形势反苍黄。
勿为新婚念,努力事戎行。
妇人在军中,兵气恐不扬。
自嗟贫家女,久致罗襦裳。
罗襦不复施,对君洗红妆。
仰视百鸟飞,大小必双翔。
人事多错迕,与君永相望。
注释参考
告别
告别 (gàobié) 离别;辞别 part from;leave 依依不舍地告别了那个令人愉快的市镇 通知离别 bid farewell to 告别家乡父老无乃
无乃 (wúnǎi) 表示委婉反问。不是;岂不是 wouldn’t that be…? 无乃尔是过与。——《论语·季氏》 无乃不可乎。——《左传·僖公三十二》匆忙
匆忙 (cōngmáng) 匆促;忙碌 hastily;in a hurry杜甫名句,新婚别名句。注释由系统生成,仅供参考