面不禁风力,背人飞去还来
出自宋代黄裳《锦堂春/锦堂春慢》:
天女多情,梨花碎翦,人间赠与多才。
渐瑶池潋滟,粉翘徘徊。
面不禁风力,背人飞去还来。
最清虚好处,遥度幽香,不掩寒梅。
岁华多幸呈瑞,泛寒光,一样仙子楼台。
虽喜朱颜可照,时更相催。
细认沙汀鹭下,静看烟渚潮回。
遣青蛾趁拍,斗献轻盈,且更传杯。
注释参考
不禁
不禁 (bùjīn) 抑制不住,不由得 can not help;can’t refrain from 不禁失笑 不禁鼓起掌来 不禁不由风力
风力 (fēnglì) 风的力量,即在任意风级上的某一定数(如5或7级) wind-force 从风得到的机械力 wind power 风力发电机 指文辞的风格与笔力 force背人
背人 (bèirén) 隐讳不愿使人知道 obscure 他得过背人的病 没有人或人看不到 without people or unseen 背人的地方还来
归来,回来。《楚辞·天问》:“何往营班禄,不但还来。” 唐 杜甫 《课小竖锄斫舍北果林枝蔓荒秽净讫移床》诗之三:“日斜鱼更食,客散鸟还来。” 映泉 《白云深处》:“让他去,反正人家会还来的。”
黄裳名句,锦堂春/锦堂春慢名句。注释由系统生成,仅供参考