河汉迢迢,牛女何曾渡
出自宋代刘镇《蝶恋花(丁丑七夕)》:
谁送凉蟾消夜暑。
河汉迢迢,牛女何曾渡。
乞得巧来无用处。
世间枉费闲针缕。
人在江南烟水路。
头白鸳鸯,不道分飞苦。
信远翻嗔乌鹊误。
眉山暗锁巫阳雨。
注释参考
河汉
河汉 (héhàn) 银河 the Milky Way 比喻浮夸而不可信的空话,转指不相信或忽视 empty talk 吾惊怖其言,犹河汉而无极也。——《庄子·逍遥游》迢迢
迢迢 (tiáotiáo) 形容遥远。也作“迢递” be far away;remote 千里迢迢 漫长;长久 very long;endless 夜迢迢 恨迢迢牛女
(1).牵牛、织女两星或“ 牛郎织女 ”的省称。 晋 潘岳 《西征赋》:“仪景星於天汉,列牛女以双峙。” 唐 元稹 《新秋》诗:“殷勤寄牛女,河汉正相望。” 宋 黄庭坚 《鹊桥仙》词:“年年牛女恨风波,拚此事、人间天上。” 明 唐寅 《江南四季歌》:“梧桐忽报秋风起,鹊桥牛女渡银河。” 周实 《金缕曲·七夕伤逝》词:“尝尽人天离别恨,我亦银河牛女。”参见“ 牵牛织女 ”、“ 牛郎织女 ”。
(2).谓牛女分野。指 广东 、 福建 及 浙江 部分地区。 明 张煌言 《和定西侯张侯服留题金山原韵》之六:“霸就 鴟夷 原去 越 ,兵联牛女正当 闽 。”参阅 清 查继佐 《罪惟录·地理志》。
何曾
何曾 (hécéng) 反问表示未曾 never 你何曾想到他今天会成为总统?刘镇名句,蝶恋花(丁丑七夕)名句。注释由系统生成,仅供参考