看来看去心不忘,攀折将安镜台上
出自唐代崔颢《杂曲歌辞。行路难》:
君不见建章宫中金明枝,万万长条拂地垂。
二月三月花如霰,九重幽深君不见。
艳彩朝含四宝宫,香风旦入朝云殿。
汉家宫女春未阑,爱此芳香朝暮看。
看来看去心不忘,攀折将安镜台上。
双双素手剪不成,两两红妆笑相向。
建章昨夜起春风,一花飞落长信宫。
长信丽人见花泣,忆此珍树何嗟及。
我昔初在昭阳时,朝攀暮折登玉墀。
只言岁岁长相对,不悟今朝遥相思。
注释参考
看来
看来 (kànlái) 粗略地判断 it appears;it looks as if 他的脸看来几乎是灰色的 看来 (kànlái) 就所能看到或判定的范围来说 seemingly 现在看来事情没有那么糟,你说呢攀折
攀折 (pānzhé) 拉断,折取 pull down and break off(twigs,etc.) 请勿攀折花木镜台
镜台 (jìngtái) 装着镜子的梳妆台 dressing table崔颢名句,杂曲歌辞。行路难名句。注释由系统生成,仅供参考