撷英人去后,清香微绽,透真珠帘幕
出自宋代佚名《拨棹子》:
烟姿媚,冰容薄。
芳蕖嫩、隐映新萍池阁。
撷英人去后,清香微绽,透真珠帘幕。
似无语含情垂彩佩,戏芳阴,渐许纤鲜相托。
西风直须爱惜,看看浓艳,伴秋光零落。
注释参考
撷英
撷英 (xiéyīng) 采择精华 select the essence去后
以后。 明 朱权 《荆钗记·启媒》:“昨闻故人 王景春 之子,堂试魁名,去后必有好处。”《警世通言·老门生三世报恩》:“世人只知眼前贵贱,那知去后的日长日短。”
清香
清香 (qīngxiāng) 清淡的香味 delicate fragrance 则有荷叶之清香。——明· 李渔《闲情偶寄·种植部》真珠帘
珍珠穿成的帘子。 唐 元稹 《月暗》诗:“真珠帘断蝙蝠飞,燕子巢空萤火入。” 明 高明 《琵琶记·强就鸾凰》:“莲臺絳烛吐春红,广设珊瑚席子,高把真珠帘捲,环列翠屏风。”
佚名名句,拨棹子名句。注释由系统生成,仅供参考