相看月未堕,白地断肝肠
出自唐代李白《越女词五首》:
长干吴儿女,眉目艳新月。
。
屐上足如霜,不著鸦头袜。
吴儿多白皙,好为荡舟剧。
。
卖眼掷春心,折花调行客。
耶溪采莲女,见客棹歌回。
。
笑入荷花去,佯羞不出来。
东阳素足女,会稽素舸郎。
。
相看月未堕,白地断肝肠。
镜湖水如月,耶溪女似雪。
。
新妆荡新波,光景两奇绝。
注释参考
相看
相看 (xiāngkàn) 彼此对看 stare at each other 相看无语 相看 (xiāngkàn) 亲自观看(多用于相亲) take a look personally 明日接迎春家去住两日,以备人家相看。——《红楼梦》白地
白地 (báidì) 无庄稼的田地 farmland that is not tilled 没有树木、房屋等的土地 bare land;wilderness (白地儿)白色的质地 white background 白地儿红花布肝肠
肝肠 (gāncháng) 肝和肠。多与其他词连用比喻人的某种心绪。如肝肠寸断;肝肠如焚 liver and intestines李白名句,越女词五首名句。注释由系统生成,仅供参考