百篇依旧相嘲弄,却恐梅花又怕君
出自宋代胡仲弓《读后村梅花百咏》:
曾被梅花累十春,孤山踪迹断知闻。
百篇依旧相嘲弄,却恐梅花又怕君。
注释参考
百篇
(1).《文选·孔安国〈尚书序〉》:“典謨训誥誓命之文凡百篇。” 张铣 注:“如此之类,惣有百篇,此略举之。”后因以“百篇”作《尚书》的代称。 唐 刘肃 《大唐新语·文章》:“ 太宗 赋《尚书》曰:‘日昃翫《百篇》,临灯披《五典》。’”
(2).极言诗篇之多。 唐 杜甫 《饮中八仙歌》:“ 李白 一斗诗百篇, 长安 市上酒家眠。”
依旧
依旧 (yījiù) 依然像从前一样 as before;still 书房的陈设依旧未变嘲弄
嘲弄 (cháonòng) 嘲讽;捉弄 make a butt of mock 切勿嘲弄人梅花
梅花 (méihuā) 梅树的花 Japanese apricot;meihua;mei flower 〈方〉∶腊梅 wintersweet 梅花形的 mei flower 梅花翅。——《聊斋志异·促织》胡仲弓名句,读后村梅花百咏名句。注释由系统生成,仅供参考