看来扰扰总何谋,且把行藏用酒酬
出自宋代陈宗远《八月初五日有怀旧事》:
看来扰扰总何谋,且把行藏用酒酬。
篱菊趁阴移别迳,江枫向晚落行舟。
秋虫在壁催人织,归燕辞巢恋主愁。
今日去年风物异,钱塘还在望山楼。
注释参考
看来
看来 (kànlái) 粗略地判断 it appears;it looks as if 他的脸看来几乎是灰色的 看来 (kànlái) 就所能看到或判定的范围来说 seemingly 现在看来事情没有那么糟,你说呢扰扰
扰扰 (rǎorǎo) 形容纷乱的样子 be thrown into confusion 绿云扰扰,梳晓鬟也。——唐· 杜牧《阿房宫赋》藏用
(1).潜藏着的功用。语本《易·繫辞上》:“显诸仁,藏诸用,鼓万物而不与圣人同忧。” 孔颖达 疏:“藏诸用者,潜藏功用,不使物知。”谓隐藏难知者而更显表其功用。《南齐书·乐志》:“道閟期运,义开藏用。”
(2).指暗藏其用意。 南朝 梁 刘勰 《文心雕龙·徵圣》:“或明理以立体,或隐义以藏用。” 詹鍈 义证:“有时隐晦含蓄把作品的用意暗藏起来,使读者有想象的餘地。”
陈宗远名句,八月初五日有怀旧事名句。注释由系统生成,仅供参考