今年迁避早,寒衣不曾具
出自宋代董嗣杲《次赵屯》:
船沿江北行,不见江边树。
飒飒芦苇空,栖雁泣如诉。
波涛极冲撞,沙岸已颓仆。
东傍赵屯来,结茅是谁住。
檐破炊烟散,岂足御风露。
小儿索午饭,病妇织芒屦。
良人糴米出,烟江未明度。
妻儿久待归,颈伫想回路。
今年迁避早,寒衣不曾具。
薄业何能问,苟且遣朝暮。
此地多遗基,向也盛生聚。
关洛几时清,徒激冲冠怒。
客子重吁嗟,半世多窘步。
无位进瞽言,慨此岁月误。
有地不可耕,有天不可籲。
抆泪归来休,三径想如故。
注释参考
今年
今年 (jīnnián) 指现在的这一年 this year迁避
迁避 (qiānbì) 迁移逃避 migrate and abscond 将军参赞迁避。——《广东军务记》寒衣
寒衣 (hányī) 冬天御寒的衣服,如棉衣,棉裤等 winter clothing 就居求寒衣。——《资治通鉴·唐纪》不曾
不曾 (bùcéng) 没有,从来就没有 never 一生不曾见过这种人 亦作“未曾”董嗣杲名句,次赵屯名句。注释由系统生成,仅供参考