况兼荒政输官急,不管农夫垂泪泣
出自宋代赵孟淳《谷》:
农夫怨,农夫怨,此怨非是怨年荒,此怨翻因年谷贱。
终年辛苦不少懈,及到秋成拟偿债。
谁知斛粟不百钱,利尚不偿本仍在。
秋来露冷刈获时。
早是朝来债又催。
况兼荒政输官急,不管农夫垂泪泣。
君王明哲洞无遗,此怨君王知不知。
注释参考
况兼
况兼 (kuàngjiān) 况且 moreover 这阎婆惜水也似后生,况兼十八九岁,正在妙龄之际,因此 宋江不中那婆娘意。——《水浒传》荒政
荒政 (huāngzhèng) 为应付灾荒而采取的赈灾对策 steps taken by government to relieve famine 政事荒疏 neglect government affairs输官
向官府缴纳。 清 赵翼 《瓯北诗话·吴梅村诗》:“ 世祖 章皇帝 特詔:免此加派,其已输官者,准抵次年钱粮。”
不管
不管 (bùguǎn) 不顾,不被相反的力量阻塞或阻止;无视不利的结果 in spite of;despite 不管身体好坏,他都工作到深夜 连词。表示在任何条件或情况下结果都不会改变,后面常有副词“都”“总”“也”等跟他呼应 whether;no matter 只看到他的一些缺点,认为这些缺点在他身上是不可饶恕的,而不管这些缺点在别人身上的情况如何农夫
农夫 (nóngfū) 旧时称呼干农活的男子 farmer 多于南亩之农夫。——唐· 杜牧《阿房宫赋》垂泪
垂泪 (chuílèi) 哭泣而眼边垂挂泪水 tear (because of sorrow) 伤心垂泪 黯然垂泪赵孟淳名句,谷名句。注释由系统生成,仅供参考