莫将华发嗟寒素,会见青云道路开
出自宋代冯浩《送程给事知越州》:
前岁虎符才罢府,此时龙节复行台。
江湖远地虽劳力,大紫中楹正择才。
召伯甘棠歌旧治,并州竹马喜重来。
莫将华发嗟寒素,会见青云道路开。
注释参考
华发
华发 (huáfà) 斑白的头发 grey hair 故国神游,多情应笑我,早生华发。——宋· 苏轼《念奴娇·赤壁怀古》寒素
寒素 (hánsù) 家世清贫低微 be poor 家世寒素 清贫的人 poor people 拔擢寒素 朴素;简陋 simple and plain 寒素的院落会见
会见 (huìjiàn) 跟别人相见 meet with 安排在两点钟会见一位朋友青云
青云 (qīngyún) 比喻高官显爵 high official position 平步青云 旧时比喻道德高尚有威望 noble 青云之士 比喻隐居 hermit 形入紫闼,而意在青云 天空 sky道路
道路 (dàolù) 供人马车辆通行的路;两地之间的通道。也用于比喻事物发展或为人处世所遵循的途径 road;way;path 人生道路 自张材村以东道路皆官军所未尝行。——《资治通鉴·唐纪》 颁白者不负戴于道路矣。——《孟子·梁惠王上》冯浩名句,送程给事知越州名句。注释由系统生成,仅供参考
0
纠错
猜你喜欢
诗词推荐
最新应用